« Voltar
La Rádio Brasil Talian
Cari amighi radioascoltadori de ła Radio Brasil Talian inte’l Rio Grande do Sul, Braziłe e inte’l mondo! In cuesto artìgoło parlaremo de ła Radio Brasil Talian de Lajeado-RS, che de’l steso modo che el zornałe Cidades do Vale cuà de ła Quarta Colônia, łaora insieme co’l Projeto Talian par ła vałorizasion de ła nostra storia, łengua e cultura, e che ła gà tuta ła sò programasion inte ła Łengua Tałian, el Veneto Braziłian.
Ła Radio Brasil Talian ła ze una radio par internet che se pol ascoltar in tuto el mondo e ga ła sò programasion tuti i dì, 24 ore par dì, tuta in Łengua Tałian. Ła ze stà creà par Luiz Agostinho Radaelli, in 29 de apriłe de 2017, desendente de imigranti de ła sità de Omate, atuałe rezion de ła Lombardia-Itałia, e che ga come motivasion principałe ła valorizasion de ła nostra łengua e de łe nostre raize, che ła ze ła baze de ła nostra cultura. Radaelli sà ben che se finise ła łengua, finise insieme ła cultura, e par cuesto ła inportansa de łaorar par mantenjer el Tałian.
Ła Radio Brasil Talian no ła ze una radio comerciałe, ma sì una radio culturałe, che fa parte de tute łe inisiative che gavemo cuà in Braziłe par ła valorizasion e insenjansa de’l Tałian, in speciałe a łe nove zenerasion. Rento a ła pàzina de ła internet de ła radio se cata anca artìgołi in Tałian, scriti par Luiz Agostinho Radaelli e anca i nostri artìgołi de’l Projeto Talian.
Par veder ła programasion, łezer łe artigołi e anca ascoltar ła Radio Brasil Talian, va inte ła pàzina www.radiobrasiltalian.com.br.
Metemo cuà una cansion che go ascoltà inte ła Radio Brasil Talian e che tante volte gavemo ascoltà e cantà cuà inte ła Quarta Colônia:
Me Compare Giacometo
Me conpare Giacometo
El gavèa um bel gałeto
Cuando el canta el verze el beco
Che el fà propio enamorar!
E cuando el canta, canta, canta
El verze el beco, beco, beco
Che el fà propio, propio, propio
Enamorar!
Ma un bel jorno ła parona
Par far festa a i invitadi
Ła gue tira el coło al gało
E ła ło mete a cuzinar!
Ła gue tira, tira, tira
El coło al gało, gało, gało
E ła ło mete, mete, mete
A cuzinar!
Łe gałine tute mate
Par ła pèrdita de’l gało,
Łe rabalta anca el punaro
Da ła rabia che łe gà!
Łe rabalta, ’balta, ’balta
Anca el punaro, ’naro, ’naro
Da ła rabia, rabia, rabia
Che łe gà!
Marcos Daniel Zancan
talian@ctism.ufsm.br
|