1
 
 
 
El dopomesdì Talian
Início: 15:00 - Término: 18:00
» Ver toda programação
 
 
Bona cera a tutti nostri italiani. un strucon a tutti....
valmir citadini - balneario rincão/SC
02/03/2023 - 12:12
Resposta: Gràssie caro Valmir. Mantegner le nostre radize fa parte dela nostra storia imigratoria. Avanti sempre.
-----------------------

Saluti a tutti taliani , ascolto sempre la radio , per la musica e sentire le parole che i mien nonni parlavano . Per molti anni di taliani !! In sud di Entre Ríos (Argentina) molti cognomi veneti (tutti i miei sono di quel posti) , ma non sono organizati come in Rio Grando do Sul o Santa Catarina. Felicito a voi per mantenere la ligua taliana (veneta) . Auguri Dante...
Dante Fiorotto Giacopuzzi - Gualeguaychú/Entre Rios - Argenti
20/02/2023 - 12:03
Resposta: Grazie caro amico italo argentino. Che bel saver che te piase la nostra programassion, alora mai fermarse de riscatar e mantegner le nostre radise. Saluti dal Brasile.
-----------------------

Bona Sera a tuti taliani. Mi son Deivid Brombatti qua di Caxias do Sul e mi ascolto tuti dì la programassion dela radio Talian Brasil. Un gran strucon a tuti amici....
Deivid Brombatti - Caxias do Sul/Rio Grande do Sul
07/02/2023 - 15:14
Resposta: Brao te si Deivid par gaver el gusto per le cose Taliane mantegneste ntel cuor dei dissendenti dei nostri bravi antenati e per scoltar la RTB. Saluti e mai fermarse.
-----------------------

Me piaseria de reingrasiare al sitio de internet TALIANBRASIL.COM BR par manter la cultura veneta del talian viva !!! Mi no saveia mia que guenera radie com programação di e note, dio madona. Desso go catá non só questo má várie via RADIOSNET. Lé sol digitar tela la lupa talian que se cata fora tante rádio visto. Guene de lajeado, caxias do sul, três palmeiras, são francisco do sul, e anca qui vol scoltar direto di italia del vento guene la radio chamada ITALIANISSIMA !!! Gracie a tute - Santa M...
Leandro Zanella Magon - Santa Maria/rs
13/11/2022 - 19:07
Resposta: caro Leandro. Che bel saver che te piase la cultura del Talian. Avanti e mais desmentegarse dele nostre radise. Saluti.
-----------------------

Um feliz aniversário para Marcelo Costantin, filho do Nicanor. Forte abraço direto de Porto Alegre....
Guilherme Costantin - Porto Alegre/Rio Grande do Sul
12/11/2022 - 20:32
Resposta: caro Leandro. Che bel saver che te piase la cultura del Talian. Avanti e mais desmentegarse dele nostre radise. Saluti.
-----------------------

Ciao, Son Marin Galeto da Marina rente a Venessia. Viva tuti i Veneti e i Taliani Brasiliani. Un strucon...
Marino Boscolo - Sottomarina/Italia
10/11/2022 - 7:58
Resposta: Caro Marino. Noantri xe che semo contenti de saver che te ne scolti. Salute e pace.
-----------------------

Eu sou ouvinte diário da rádio Brasil Talian Strucon a tutti...
Lazaro C Ramos - Taquari/Rio Grande do Sul
01/08/2022 - 10:30
Resposta: Caro Lazaro. Nós é que agradecemos por tê-lo você como ouvinte. Um cordial abraço.
-----------------------

Salve. Scrivo da Treviso. Volevo inviarvi una canzone che abbiamo composto in dialetto veneto molto alegra. Mi potete dare indicazioni su come fare. Grazie...
Franco Rossano - Paese/Treviso/Italia
08/07/2022 - 9:20
Resposta: Caro amico Franco. Grazie per el messaggio. Tuto cuel che ze fat, scrito o parlà ntea lèngoa dei nostri antenati ne da la contentessa par continuare a laorare e così onorarli. A le vostre cansone ghe daremo el benvegnù. Dal Brasile va i saluti par tuti i nostri amighi e fradei del to paese.
-----------------------

Sono un italiano che gira il mondo per lavoro. Ho passato tanti anni anche in Brasile. Ora sono in Francia, anche se la mia casa resta a Bologna. Spesso vi ascolto e vi voglio bene. Sono di nascita veneta e mi fate sentire a casa. Per sempre Alberto...
Alberto Cioni - Bologna/Italia
04/05/2022 - 9:55
Resposta: Ciao caro Albeto. Che gran piaser saver che scoltè la nostra radio e che ve piase sentire el parlar dei nostri veci. Saluti dela nostra squadra de laoradori.
-----------------------

Sou ouvinte assíduo ouvinte da Rádio Brasil Italian já há vários anos, e tenho a obrigação moral de vir a cumprimentar ao fundador dessa rádio maravilhosa, nosso amigo Radaelli. Músicas regionais maravilhosas. Parabéns....
Flavio Miguel Johann - LAJEADO/Rio Grande do Sul
04/02/2022 - 11:33
Resposta: Obrigado caro Flávio. Estamos fazendo a nossa parte para manter a língua dos nossos antepassados. É bom tê-lo como ouvinte. Cordial abraço.
-----------------------

Ciao a tuti. Mi son Paulo. Mi trisnonno Angelo Giusti, nassesto a Cologna Veneta, provìnsia de Verona, ntel ano de 1854. Lè ga vegnesto par Brasil come tanti altri taliani. Mi son a imparar il dialetto Veneto da sol, ma ghe go imparà tante parole e espression con mi nonna e con mi mare. Mi son tanto felice de aver radise veneti. Vui ringrassiarve par questa radio che me giuda a capir meio el veneto. Un strucon a tuti i veneti del mondo....
Paulo Palota - Catanduva/São Paulo
13/01/2022 - 8:42
Resposta: Caro Sgr. Paulo. Anca noantre semo stai contenti de saver che ve piase la programassion che portemo in’onda e anca per el vostro piaser de parlar e inparar el nostro parlar Veneto/Talian. Insieme se pol ndar pi distante ntel afar de riscato e mantegner le nostre raìse. Saluti.
-----------------------

Boa noite, Sou professor de história Elias Brito, Ananindeua-PA, trabalhei em uma das minhas aulas textos falando vinda de imigrantes para o Brasil, bem como das línguas que contribuem para formação cultural do Brasil. Os alunos gostaram, pois passaram a conhecer línguas que mantêm sua resistência dentro do país, entre as quais o Talian. Excelente programa de rádio....
Elias Santos de Brito - ANANINDEUA/PA
02/01/2022 - 20:34
Resposta: Prezado Elias. Muito lisonjeados ficamos com seu recado. Trabalhamos para a manutenção desta nossa herança cultural. Um cordial abraço.
-----------------------

Boa noite, Sou professor de história Elias Brito, Ananindeua-PA, trabalhei em uma das minhas aulas textos falando vinda de imigrantes para o Brasil, bem como das línguas que contribuem para formação cultural do Brasil. Os alunos gostaram, pois passaram a conhecer línguas que mantêm sua resistência dentro do país, entre as quais o Talian. Excelente programa de rádio....
Elias Santos de Brito - ANANINDEUA/PA
02/01/2022 - 20:32
-----------------------

Ciao a tuti. Auguri bon 2022. Che beo sentirve e capirve. Nicola da Padova....
Nicola Marini - Mestrino Padova/Italia
01/01/2022 - 11:06
Resposta: Caro Nicola. Anca par voaltri nostri fradei taliani el nostro desidero de salute e pace.
-----------------------

Ciao. Mi so Luca da Vicenza, Italia e capisso el Talian....
Luca - Vicenza/Italia
01/01/2022 - 8:39
Resposta: Ciao caro amico Luca. Semo stai contenti co el to messagio. Semo fradei sianca lontani i nostri paesi. Saluti.
-----------------------

Buon giorno amici. Mi son Ademar lizot, scoltador de vostra radio e difensor dela cultura dela imigrassion Taliana. A una sbrissa de ani scrivo picoli rilati col respetivo àudio sora sti ani in colonia, i costumi dei nostri antenati e la so bela stòria de vita. De sta manera me piaseria saver se ga la possibiltà de rimeter par email questi mei scriti e se voialtri cate che qualchedun el se mèrita la publicassion ntel vostro blog - site - e el àudio ntela programassion dela radio. Voglio sali...
Ademar Lizot - Itapema/Santa Catarina
21/12/2021 - 11:41
Resposta: Caro Ademar. Semo stai contenti co el to messágio. Brai i ze tuti quei che laora par mantegner le so raìse, sai qual sia la maniera che se lo fà. Avanti senpre e mai spaurarse.
-----------------------

Buongiorno a tutti nostri Taliani. Um strucom a tutti....
valmir citadini - Balneario Rincão/Santa Catarina - sc
16/12/2021 - 10:38
Resposta: Ciao caro amico scoltador. Avanti sempre par coltivar le nostre raìse.
-----------------------

Ciao a tuti. A ve scrivo dal Veneto. Qua deso ze le 18 ore e 45 del pomerigio. Incredibie sentire a me língua, parche prima vien el diaeto,parla in radio in Brasile. Ve mando un abracio. Nicola...
Nicola Marini - Mestrino Padova/Italia
27/11/2021 - 9:15
Resposta: Caro Nicola. Semo stati contenti co el vostro messagio. Le nostre raise le ze li ntel Veneto, terra da ndoe ze vegnesti la magioransa dei nostri antenati. Saluti para tuti quanti laora par valutar la nostra storia imigratória.
-----------------------

Vi ascolto da Lonato del Garda Provincia di BRESCIA, ITALIA e il mio dialetto si avvicna molto dal vostro. Un saluto....
Franco Avanzi - Lonato del Garda/Brescia Italia
24/10/2021 - 20:50
Resposta: Caro amico Franco. Par noantri el ze on gran piaser saver che ve piaze el nostro parlar e la nostra programassion che la femo par mantegner le raíse dei nostri veci. On saludon par tuti voaltri nostri fradei.
-----------------------

E a primeira vez que estou escutando a rádio aqui em Santa Terezinha, estado de Santa Catarina. Parabéns pelas musicas. Resposta: Gràssie caro amico Alirio. Semo contenti de saver che te piase la nostra programassion. Saluti....
Alirio Martinelli - Santa Terezinha/Santa Catarina
15/09/2021 - 11:41
Resposta: Resposta: Gràssie caro amico Ilário. Semo contenti de saver che te piase la nostra programassion. Saluti.
-----------------------

------------------------

» Enviar recado

» Ver todos os recados
 
 
  21/10/2022 - Le cavalete
Le malegràssie che le cavalete le mena a quei che coltiva le piantaion ntei campi.
  20/09/2022 - Trè coe de radicion_Frate_Celeste_José_C
Scherso sora la mancansa del magnar e come el zera poareto sti ani indrio.
  07/08/2022 - Le sinele_Frate_Celeste_José_Conte
La amicissia tra le sinele e i piè.
  17/07/2022 - La vendèmia_Lui_Agostinho_Radaelli_e_Nil
El laoro de tender i vignai, far la vendèmia e bever el vin.
  09/05/2022 - Parlare Veneto_Leda_Ceresara_Rossi
El Veneto come lengua madre del nostro parlar Talian qua in Brasile.
  04/05/2022 - La Brina_Luiz_Agostinho_Radaelli_e_Nilso
I me ricordi de sti ani co vegnea le note frede e co se levea su bonora vedeven la biancura portada per la brina.
  02/04/2022 - Vita de na olta_Giovanni_Formaggio
La vita in poesia.
  26/03/2022 - A ghe ze sempre da fare_Giovani_Marco_Pi
La vita sènplisse de un contadin talian.
  17/03/2022 - Tasi foresto_Furio_Lazzarini
Sentir e parlar. Parlar e sentir par compreendere il significato dela vita.
  06/03/2022 - Un pòpolo_Ignazio_Buttitta
La lingua ze la identità den pòpolo.
  24/02/2022 - A me fioeo ghe dirìa_Roberto_Zaniolo
Ricordi del tempo che i fioi i zera picolini.
  09/02/2022 - Ricordi dela me terra_Giovanni_Formaggio
Ricordi dela terra e na coparassion con i tempi de ncoi.
  09/02/2022 - La nona_Elvino_João_Sartori
El valore de la nona ntea vita de tuti noantri.
  31/01/2022 - El tosoro de la tradission_Domenico_Ghis
Mantegner le tradission ze mantegner viva la nostra stòria imigratòria.
  19/01/2022 - La me scola_Giovanni_Formaggio
Ricordi del tenpo che se ndea a scola par inparar a lezer e scriver.
  14/01/2022 - Me nono Bèpi_Cesare_Primo_Bertapelle
Per ricordar i nostri vèci e el so valore.
  05/01/2022 - E caresse de me pare_Roberto_Zaniolo
Ricordar el pupà ze na maniera de farghe onore.
  27/12/2021 - El nono
Par onorar i nostri anziani.
  19/12/2021 - El bigolo_Giovanni_Formaggio
El autore ricorda del so tenpo passà e che no tornerà mai pi.
  08/12/2021 - El ano 2008
Un ano finisse e nantro scomínssia. Sogni e fede.
  03/12/2021 - El Pin
Na poesia in onore a la pianta de nome Araucaria brasiliensis.
  27/11/2021 - Lode al vin_
El autore ricorda del tempo che oramai el ze ndato via e el piaceroso vin.
  21/11/2021 - Ai me tenpi
El autore ricorda del so tenpo de zoventù.
  13/11/2021 - Far la dressa
Ntel paese de Faria Lemos - RS
  22/10/2021 - El sol - Poesia ntel Talian
Autore: Claudino Domingos Pilotto Locussion: Luiz Agostinho Radaelli Vídeo: Radio Talian Brasil - www.talianbrasil.com
  22/10/2021 - La Piova
El autore dimostra i so pensieri sora el fenomeno dela natura che ze la piova.
  22/10/2021 - A me nono
El autore ricorda del tenpo de banbino co stea con so nono.
  16/10/2021 - La Madona Del Rosario_Giovanni_Formaggio
Autore: Giovanni Formaggio.
  16/10/2021 - El bigolaro
Del autore: Giovanni Formaggio co i ricordi del so tempo de bambino.
  16/10/2021 - El campanile
Del autore Giovanni Formaggio racontando i ricordi del so paese lontano.
  26/08/2021 - História de vida de imigrantes Vênetos n
Nela provincia di Santa Catarina, nel paese di Urussanga.
  23/07/2021 - I saludi in Talian
Presentassion dei saludi pi doperadi ntel Talian.
  23/07/2021 - Música Bruscar le vigne
No la podeva gaver fato meio sielta che questa cansion, parché la spressa pròpio el nostro far e el nostro esser e con la léngoa dei so pupà, noni e bisnoni, léngua che se la passa avanti de cuor in cuor, léngoa de sentimenti, e cossì la se fà una vera ripresentante dela Cultura Taliana. auguri ala Priscila Zanol.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 8ª lession.
Pronùnsia GN, LI ntel Talian.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 7ª lession.
Pronùnsia AN, EN, ON ntel Talian.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 6ª lession.
Pronùnsia SC, SCH ntel Talian.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 5ª lession.
Pronùnsia S, Z ntel Talian.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 4ª lession.
Pronùnsia C + IA, IE, II, IO, IU ntel Talian.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 3ª lession.
Pronùnsia Q,T, C ntel Talian.
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 2ª lession.
La pronùnsia del L e R
  23/07/2021 - Letre del Alfabeto Talian - 1ª lession.
Come se pronùnsia le parole ntel Talian.
  12/07/2021 - El forno de matoni
  06/07/2021 - Lengoa de stupidi ignoranti?
El governo brasilian ntela seconda guerra mondiale el gà proibio de parlare el Talian - Darci Loss Luzatto
  22/06/2021 - Darci Loss Luzzatto
Paralando dela so vita Taliana.
  22/06/2021 - Darci Loss Luzzatto
E scritore Darci Loss Luzzatto e na poesia ntel Talian.
  22/06/2021 - Dona Catarina parlando ntel Talian
Racontando la so vita de ogni di.
  22/06/2021 - Darci Loss Luzzatto
Intervista completa dela lota de questo grande scritore par salvare la língua Talian. Luzzatto é oramai in paradiso ma ze restà el lo laoro come un sataron dela língua Talian.
  22/06/2021 - Polenta e Liberdade
Frei Arlindo Itacir Batistel comentando sobre seus livros e em especial sobre o entitulado que conta a história da sua família desde a Itália e a sua vivência aqui no Brasil.
  22/06/2021 - Frei Rovilio e o Talian IV
O TALIAN reconhecido como Língua de Referência Nacional pelo IPHAN e como Patrimônio Imaterial do Brasil.
  22/06/2021 - Frei Rovilio e o Talian III
O Talian no Brasil e sua importância como língua de integração do imigrante italiano.
  22/06/2021 - Frei Rovilio e o Talian II
A importância do Talian como língua afetiva para os descendentes dos imigrantes italianos.
  22/06/2021 - Frei Rovilio e o Talian I
Frei Rovilio e o Talian. Sua importância histórica para os descendentes dos imigrantes italianos que vieram para o Brasil.
  14/06/2021 - O idioma secreto do Brasil
O TALIAN é a segunda língua mais falada no Brasil. Falada por milhões de descendentes de imigrantes italianos que vieram ao Brasil e que hoje continua vivo e presente em vários estados do país.
  14/10/2018 - El molin
El molin e la so importansa ntea vita dei migranti Taliani. O moinho e sua importância na vida dos imigrantes italianos.
  14/10/2018 - El zugo de mora ntel Paiol dei Pelizzari
El zugo de mora ntel Paiol dei Pelizzari a Concórdia, Santa Catarina nte na edission del Filò Talian. O jogo de mora no Paiol dos Pelizzari em Concórdia, Santa Catarina durante uma edição do Filó Talian.
  13/10/2018 - Sgranando mìlio
Come se sgranea le panòcie de mílio sti ani indrio. Como debulhavam as espigas de mílio antigamente.
 
Ouça nossa rádio em seu celular ou tablet com Android ou no iPhone e iPads
 
webcounterwebsite
 
publicidade lateral
 
Acompanhe-nos através de suas redes sociais favoritas:
  
 
Nenhuma enquete ativa para exibir!