1
 
 
 
Matina taliana
Início: 10:00 - Término: 11:00
» Ver toda programaēćo
 
 
Č una bella sorpresa trovare questa radio del Brasile che mantiene i contatti culturali co la Italia....
Vanni Poli - Vicenza/Italia
07/12/2020 - 19:41
Resposta: Grąssie. Semo tuti fradei sparsi per el mondo. Gavemo le medesime origine. Saluti.
-----------------------

Voleo ringrassiarve par el vostro inpegno gando de tegner vive le raixe de la nostra cultura veneta, una de le megio al mondo. Ve scrivo da Vicenza e spero prima o dopo de vegner a catarve, un strucon a tuti, bravi, na maravegia e WSM!...
Nicolņ - Vicenza/Veneto
10/09/2020 - 13:15
Resposta: Grassie. Noantri femo cuel che ne ze possibile par mantegner le tradizione dei nostri avi, dela nostra maniera, sianca sčnplisse come semo noantri. Desidero na bona zornada e semo de brassi verti par ricever i amissi veneti. Strucon de man, salute e pace.
-----------------------

Ciao a tutti, mi son un talian veneto,de baxan del Grappa. Me mama a xe do rio grande do sul ( guaporé ). Sin contento de sentire e ve vanti puitto Cussitta. Ciaoooo...
Deonir Finotto - Bassano del Grappa ( VI )/VENETO
09/04/2020 - 16:18
Resposta: Caro Deonir. Grassie per scoltar la nostra radio. Ze la nostra magniera de mantegner le raise dei nostri avi. Saluti.
-----------------------

Ciao a tuti. Par caso go scuminzią a scoltarve par radio e go sentģo tante parole venete che usava i me noni e dopo de luri no gó pģ sentģo. Vivo in te on paese vizin a Padova e ve ringrazio par quelo che fasģ. ciao a tuti....
Luca Bin - Padova/Itįlia
04/04/2020 - 13:59
Resposta: Caro Luca. Grassie per scoltar la nostra radio. Questa ze la nostra magniera de laorar par mantegner le raise dei nostri avi e valutar turo el so laoro qua ntel Brasile. Saluti.
-----------------------

Grasie par el laoro che fasi co la vostra meravigliosa radio ve scolto senpre dal nostro amato veneto...
Michele costantini - Verona/Italia
24/03/2020 - 17:44
Resposta: Bona sera caro fradel Michele. La nostra casa la ze co le porte verte per ricevel la visita dei nostri fradei veneti. Te spetemo. Saluti mila.
-----------------------

Bona sera dala nostra patria veneta a tutti i fradei veneti che sta in brasģl me piasaria vegner a catarve un dģ grasie par el laoro che fasi cola vostra maravigliosa radio!!!...
Michele - Verona, Veneto/italia
24/03/2020 - 17:40
Resposta: Caro Michele. Grassie per scoltar la nostra radio. Ze la nostra magniera de mantegner le raise dei nostri antenati. Saluti.
-----------------------

scolto spesso la vostra radio e vorrei spedirvi i nostri CD per farvi conoscere la nostra musica, potete dirmi a che indirizzo. Grazie buon lavoro Alessio Bus Tomaselli...
Alessio Tomaselli - Belluno/Itįlia
17/01/2020 - 13:56
Resposta: Caro Alessio. Semo stati contenti co’l tuo messagio. Volemo si el CD co le vostre musiche. Semo pramosi par riceverlo. Grąssie per scoltar la nostra programassion che la femo per mantegner le nostre raise venete portate cuą per i nostri antenati. Saluti.
-----------------------

Ve scolto da la provincia de Padova, Veneto Xe sempre on piaser sentire vecie canson che qua femo fadiga de sentire. Tanti auguri de Bon ano novo a tuti. Viva San Marco....
Francesco Magro - Monteortone, Padova, Veneto/Italia
03/01/2020 - 17:20
Resposta: Grįssia per scoltarne. Laoremo par mantegner le nostre raize venete che i nostri antenati i gį porta al Brasile. Bono 2020 anca par voaltri. Saluti.
-----------------------

Um buon natale a tutti quanti nostri italiani. Um strucon de man a tutti....
Valmir citadini - Balneario Rincćo/SC
24/12/2019 - 11:41
Resposta: Anca par ti caro Valmir. Grassie per scoltar la nostra radio. Ze la nostra magniera de mantegner le raise dei nostri antenati. Saluti.
-----------------------

Buongiorno, mi chiamo Andrea Rosasco č sono uno studente del Centro Sperimentale di Cinematografia - Scuola Nazionale di Cinema, Roma. Con alcuni compagni di scuola, di cui uno veneto, vorremmo approfondire il tema degli italiani in Brasile. Vorremmo fare un documentario sulle comunitą Talien, perché ci affascina molto il legame con le loro radici venete. Abbiamo gią qualche contatto ma ci piacerebbe conoscere pił persone possibili appartenenti alla comunitą per conoscere le loro storie....
Andrea Rosasco - Trieste/Itįlia
23/12/2019 - 13:29
Resposta: Caro Andrea. Č con gioia che riceviamo il tuo messaggio. Possiamo collaborare con il tuo lavoro, poiché č anche nostro obiettivo salvare e mantenere viva la storia dei nostri antenati immigrati italiani. Parliamo per rendere possibile questa collaborazione. Cordiale abbraccio.
-----------------------

Bel programa, auguri. Son drio scoltarve e vou che me su la sonada El včcio el va, el novo el vien del autor Wilson Canzi de Pinhalzinho, SC...
Noeli Alessi Soletti - Nova Erechim/Santa Catarina
18/12/2019 - 11:31
Resposta: Grąssie Noeli. Laoremo par mantegner le nostre radise e anca che la programassion la sia dal gusto de chi scolta. Saluti.
-----------------------

feliche natal a tuti salute e em poqui de soldi nol fa mal a nessuni...
agenor bozzetto - capao da canoa/rs
10/12/2019 - 11:37
Resposta: Grąssie caro amico. Anca par ti e to fameia i migliori saluti. Pace, salute, fortuna e soldi ntea scarsela fa bene a tuti nel 2020. Grąssie per scoltar la Rįdio Brasil Talian.
-----------------------

go manja anca io i pissa can...
agenor bozzetto - capao da canoa/rs
10/12/2019 - 11:35
Resposta: E che boni che i zera. Fa vegner voia de magnarli ncora. Saluti.
-----------------------

fim que la dura mai paura strucon a tuti ei taliani que escolta cuesta radio bonissima...
agenor bozzetto - capao da canoa/rs
10/10/2019 - 11:11
Resposta: Grąssie caro Agenor per scoltar la RBT. Laoremo par contentar chi prestigia la programassion intanto che giutemo a mantegner le nostre raise. Strucon de man,
-----------------------

Bona note Talian Son qua che scolto Bele sonade Te spetemo 25/26/27/10/2019 Difusori del Talian Nova Erechim SC...
Airton Darcy Deon - Nova Erechim/SC
17/09/2019 - 20:31
-----------------------

Buongiorno, sono Barbara Braghin, una giornalista italiana, che vive e lavora a Rovigo. Ho visto che state promuovendo un concorso di poesie sul comune di Arquą Polesine. La locandina č in facebook. Posso avere notizie. Scrivo sul quotidiano La Voce di Rovigo. Cordiali saluti. Barbara Braghin 0039 340 9530338...
Barbara Braghin - Ariano nel Polesine/Rovigo Italia
05/08/2019 - 10:07
Resposta: Cara Barbara. Sarą un piacere parlare con te. Ci terremo in contatto e grazie per il contatto. I migliori saluti.
-----------------------

Bon di a tuti Taliani de questa rįdio bela. Mi son Deivid Brombatti, qua di Caxias do Sul. Mi sto drio ascoltar tuti di la programassion bonissima che ze fata con tanto amore. Un struconaso e un gran saluto a tuti valtri....
Deivid Brombatti - Caxias do Sul/RS
27/07/2019 - 13:27
Resposta: Bona sera. Semo stati contenti per ricever el vostro messągio. Strucon de man a tuti voaltri e grąssie per scoltar la Rįdio Brasil Talian.
-----------------------

Cara Rądio Brasil Talian, me ciamo Claudio Vallarini e ve scrivo da Badia Polesine, provincia de Rovigo, Italia. Parlo el dialetto polesąn e rancuro modi de parlar della gente della me cittą. Me fa tanto piazere savere che ghe xč ną Radio che trasmette in Lingua Veneto Taliąn. La vostra Lingua usa parņe desuete, qua in gran parte scomparse, ma come dixemo niantri, tirando un poco le rece, recezando, facendo un piccolo sforzo di ascolto, riussimo a capirve. Bravi. La vostra iniziativa la merita t...
Claudio Vallarini - Badia Polesine Rovigo/Itįlia
20/06/2019 - 10:26
Resposta: Grazie per il messaggio e el incoraggiamento del nostro lavoro. Se troveremo una risposta alla tua richiesta, te le invieremo. Cordiali saluti.
-----------------------

Buongiorno a tutti, sono una studentessa Ķtalo brasiliana dela Universitą degli Studi di Milano e sto facendo delle ricerche per la mia tesi di laurea magistrale, in cui parlerņ della preservazione delle culture attraverso la radio. Ho incontrato la vostra bellissima radio e mi piacerebbe molto poter raccontarla. Avrei bisogno del contatto di qualcuno che mi possa dare informazioni in pił su di voi ed eventualmente fare delle interviste, mi sarebbe di grande aiuto! Grazie e buona giornata...
Fernanda Bolzan - Trieste/Italia
18/06/2019 - 9:02
Resposta: Grazie per in contato. Ci parleremo.
-----------------------

Boa tarde a todos da radio. Estamos aqui em Sćo Paulo curtindo a programaēćo. Mande um abraco especial ao meu pai Valmor Zambiasi e minha tia Teresinha Zambiasi de Nova Brescia....
MARCELO ZAMBIASI - Sćo Paulo/SP
15/06/2019 - 13:37
Resposta: Bona sera. Semo stati contenti per ricever el vostro messągio. Lo mandaremo si. Strucon de man a tuti voaltri e grąssie per scoltar la Rįdio Brasil Talian.
-----------------------

------------------------

» Enviar recado

» Ver todos os recados
 
 
« Voltar

Ncoi se copa el mascio

Ancò se copa el mas’cio

la caliera xe parecia bea

la slusega parfin

soto xe impissà un fogo

de quei grandi

l’aqua xe drio bojare

la fuma che xe un piasere

i tosi xe ‘nadà a scola

par non vedare

co i lo copa

i rivarà co xe ora de farlo su

le femane ga parecià

la poenta sue bronse

el vin novo in te le bosse

el formajo che spissega

el pan biscoto

le scarlogne in te l’asedo

i omeni ga fame co i lavora

le ga anca meso su el disfrito

par consare i bigoli

e ‘na galina la boje pian pian

in t’e la pignata

co la punta de peto

i ossi de vaca

un brodetto de quei

che resussita anca i morti

el nono varda

sentà in te la carega

col capelo in testa

el baston in man

nol ghe la fa più

a starghe drio

ghe vegnaria

da fare anca eo

da dire

da dare ordeni

invesse el sta lì

piantà in tea carega

a ricordare quando

so nono el vardava lu

ghe vien da piansare

quase ma nol vol che i lo veda

tuti i core intorno

i se dà da fare

i parecia i corteli

i lissia la tola

che la diventa bianca e neta

che la par l’altare de la Madona

e le tovaje bianche de lissia

e la machina par masenare la carne

che ga prestà el compare

e ghe xe anca lu

el compare

coi so tosi e le femane

che vien a jutare

la parona la varda

la ordina a le spose

la dixe

la disdixe

la fa

la briga

la disfa

e la sposeta nova

la xe là

davanti al staloto

che la varda el mas’cio

la se comove

la pianse de scondon

la ghe vol ben a quela bestia

daromai

la ghe pare un fradeleto

uno de fameja

quante volte la ghe ga portà el paston

el mas’cio la vardava

pareva che’el ghe dixesse grassie

e po’ el magnava de gusto

e desso el xe là

el la varda ancora

ma nol vede el paston

el vede solo che la pianse

pare ch’el capissa

che xe drio rivare ‘na tragedia

ma nol sa che la xe sua ‘sta tragedia

par la fameja la xe festa

eco

xe ora

riva el mas’ciaro

el tira fora le so robe

da la valisa

el se varda intorno

tuti tase

i varda incantà

solo el nono el parla

el ghe domanda al mas’ciaro

come che sta so papà

ch’el vegneva par casa

‘sti ani

a copare el mas’cio

queo risponde

el varda l’argano

la caldiera co l’aqua che boje

el fogo che va alto

el pignaton par la sangueta

el controla i corteli

e po’ el dixe che se pol scominsiare

i omeni va in tel staloto

par parar su el mas’cio

la sposeta xe ancorà là

la vede che i riva

e la scapa tegnendo un fassoleto su i oci

el mas’cio la varda

nol capisse

ancò gnente paston

e po’ se verse la porta

vien rento do omeni

i vol pararlo fora

ma xe fredo fora

i ghe mete ‘na sorga in tel colo

i lo strassina

lu nol vol

nol vol

el vol solo la sposeta col paston

e dopo un tira e mola

el riva ne la corte

quanta gente ghe xe là

anca gente mai vista

cossa xe che i fa qua?

el vede uno co un cortelo

che ghe va rente

che bruti oci ch’el ga

el voria scapare

el serca de destrigarse

ma el pesa massa

nol ghe la fa

che bruti oci

el mas’ciaro ghe va rente

sempre più rente

poro mas’cio

desso el ga capio

dove xe la tragedia

el siga

el urta

el se smissia

ma tuti che lo tien

el vede ‘na roba che slussega

davanti ai so oci

ghe par de vedare un tocheto de cielo

come da la finestra del staloto

xe el cortelo

desso no lo vede più

dove xe che i lo ga messo?

el sente che i ghe liga le sate da drio

co una soga grossa

che i lo tien streto

e po’ un dolor

dolor grando sul colo

el vol scapare

el prova

nol pol

el se move tuto

rabià

infogonà

el siga

el siga ch’el se sente

fin in piassa

ma daromai nol ghe la fa più

a moverse

gnanca a sigare

e pian pian

el se distende

xe mejo dormire desso

el dorme

par sempre

vien fora el sangue

el sbiansa

el fuma

el impiena el pignaton

le femane core

a ciapare la pignata

par portarla in cusina

i omeni tira su el mascio

el se scorla ancora un pocheto

po’ i lo mete in tel caldieron

par broarlo

i ghe rassa via i peli

i xe duri

e va ben cussì

i li mete da ‘na parte

po’ i lo tira su da novo

in alto che tuti i lo vede

varda che beo

che graso ch’el xe

che lardo bianco che se vede

i lo verse par longo

i ghe cava el pantasso coi buei

da na parte anca quei

i xe boni par i saladi

qua no se buta via gninte

e po’ el figà

la coradela

i rognoni che xe rento al so grasso

el core che’l xe ancora caldo

anca i can gira in tondo

i snasa roba bona

e i sbava

e i sbaia

po’ el mas’ciaro

el taja el porseo in do tochi

riva el veterinario

el varda el figà

la coradea

el core

el tol su un tocheteo de carne

par le analisi

el scrive ‘na carta

el ciapa su el va via

da naltro mas’cio

e desso con delicatessa

i omeni i ciapa le do medene

del poro mas’cio

e i le porta rento

i le posa sul tolon

el mas’ciaro tira fora i cortei giusti

el se mete a tajare

con perissia

competensa

i altri i varda

i sta larghi

el cava el radeseo

par dargheo a le femane

po’ el fa tanti tochi

le brasole da na parte

e le costine

e i tochi più grosi

el fileto

al fileto riva el prete

el pasava par caso

quel tocheto el ghe va a lu

ch’el xe deicato

el ringrassia

el beve un goto de vin novo

el snasa el disfrito

el varda el brodeto

el benedisse tuti quanti

anca le brasole

con devossion

el ringrassia da novo e po’ el saluda

el fa un scapon dopo co xe ora

del figà col radeseo

e dei radeci

i torna a lavorare

i taca a masenare

par i saladi e le soprese

e le luganeghe

un poca de la pasta del salado

subito par le femane

le ga da consare i bigoi

insieme al disfrito

el fogo el xe impissà

in tel fogolaro

tuti ride

xe sodisfassion sto mas’cio

qua se magna par un bel toco

i ciapa i buei neti

i li impiena de carne masenà

col sale

el pevare

un pocheto de salnitro del spissiale

i liga testa e culo

i pica via saladi soprese e luganeghe infilà

ghe xe ancora meso mas’cio da fare

ma xe ora de ‘ndare a tola

xe rivà anca i putei

i ride contenti

i core

i siga

i se senta so

davanti al piato

insieme co la fameja

par le onoranse funebri

de ch’el poareto

del mas’cio benedeto

 

Vanni Poli – Vicenza - Itália



 
webcounterwebsite
 
publicidade lateral
 
Acompanhe-nos através de suas redes sociais favoritas:
  
 
Nenhuma enquete ativa para exibir!